Services d'Interprétation

Services d’Interprétation

Agrooh propose plusieurs types de services d’interprétation dans le domaine des Biosciences – Agrosciences.

Services d’interprétation consécutive

L’interprétation consécutive est en général utilisée dans des réunions en petit groupe telles que des conférences de presse, des négociations ou des réunions professionnelles. L’interprète attend la fin d’une phrase ou d’une idée avant de traduire dans la langue cible.

L’expérience d’Agrooh dans ce domaine : visites d’essais/tournées de plaine, salons professionnels dans un pays étranger, négociation de partenariats/fusion d’entreprise.

Services d’interprétation simultanée

L’interprétation simultanée est en général utilisée dans des événements tels que des conventions ou congrès où plus d’une langue est parlée. L’interprète traduit en temps réel le discours de l’orateur. L’interprète travaille dans une cabine spécifiquement équipée avec un casque audio et un microphone. La loi exige pour l’interprétation simultanée d’avoir deux professionnels qui se relaient toutes les 30 minutes.

L’expérience d’Agrooh dans ce domaine : congrès dans le domaine vétérinaire et protection des plantes, lancement de produits pour des audiences internationales.

Services d’interprétation de liaison et chuchotage

L’interprétation de liaison et le chuchotage sont moins formels que les autres types d’interprétation. C’est souvent utilisé pour des événements avec peu de participants tels que des dîners, des entretiens privés ou des réceptions.

L’interprète de liaison interprète le plus souvent entre 2 personnes. Il a un rôle de médiateur entre les deux personnes en traduisant phrase par phrase l’entretien.

Lors du chuchotage l’interprète relaie l’information à l’oreille de l’auditeur et traduit ce qui est dit à voix basse. C’est une sorte d’interprétation simultanée.

services d'interprétation agrooh bioscience translations

Vous avez besoin de spécialistes pour vos traductions en biosciences ?

error: Agrooh\'s content is protected !